发布时间:2022-08-01 17:30:32来源:励普网
(资料图片仅供参考)
那么你知道火锅用英语怎么说吗?火锅是中国独创的美食,历史悠久,到宋代,火锅的吃法在民间已十分常见。
Hot pot
chafing dish
特色火锅品牌有哪些?
Which does the characteristic chafing dish brand have?
请确认您已火锅菜或热板。
Make sure you have chafing dishes or hot plates.
请问中午有火锅吗?
Do you have hot pot service at noon?
两百万点就可以免费换得一套银制火锅组!
Only two million points for a free silver fondue set!
一群朋友围坐吃锅辣呼呼的麻辣火锅,是流行的休閒方式之一。
Gathering around a fiery chili hotpot with friends has become a popular pastime.
第二天,他带来了另一个小火锅里回来。
The next day he brought it back with another little pot inside.
罐头食品在室内可用蜡烛加热装置或火锅加热。
Canned foods can be heated indoors with candle warmers or chafing dishes.
这家火锅城的锅底儿是免费的。
The starting broth for the hot pot is free in this hot pot restaurant.
他考虑在朋友们到来之前先把火锅烧热。
He debated heating up the pot first before his friends came.
图1:两人一边吃火锅,一边举杯对酌,其乐无穷。
The fun of eating firepot lies in sharing with friends.
那一次,又有人请我们去吃鱼肉火锅。
On this particular occasion we had been invited again to eat a fish huo guo.
做一个加了各种异国水果的巧克力瑞士火锅3。
Make a chocolate fondue with different exotic fruits.
真正的无忧创业学习火锅技术的首选!
The real worry entrepreneurial learning chaffy dish skill preferred!
食用方法炒裹粉油炸醋渍火锅用
Saute powdered and fry pickled with vinegar hot pot use
是家庭、酒店、食品加工企业、烘烤、火锅等食品的天然调味品。
It is the natural spice for family and food-stuff processing factories"food processing, such as roasting and chafing dishes, etc.
暖洋洋的房间内,火锅冒着腾腾的热气,同事们就坐在桌对面吃着,他们如真人般大小,而且还都是高清的。
The room is cozy, the hot pot steaming, and your peers eating across the table, they "re life-size and in high definition.
达到了解开火锅店的要领与步骤,注意事项等全方位的知识!
To understand the methods and steps to run the chafing dish store, attention to matters such as a full range of knowledge!
本实用新型涉及一种火锅桌,尤其涉及一种可以分别使用个人的火锅的分餐制火锅桌。
The utility model relates to a chafing dish desk, in particular to a chafing dish desk with which each individual can have his own chafing dish.
业内人士给记者支招:首先,别去那些一进门就香气逼人的火锅店。
The industry insider pays enlist for reporter: Imprimis, don"t go those an enter a thumb latch the aroma pressing chafing dish store.
它主要是改变火锅的热源,以民用管道煤气和石油液化气作为燃料。
The heat source of the chafing dish is changed, and the coal gas of civil pipelines and the liquefied petroleum gas are taken as fuel.
China is home to diverse regional cuisines and a growing foreign food scene, but nothing tops the hotpot ritual of placing fresh ingredients into a boiling broth, according to a new survey.
中国有着多种不同菜系,近年来异域美食热也开始日益上升,然而,根据一项最新调查显示,它们都不能超越火锅这种美食--即将多种新鲜的食材涮到滚烫的汤里。
The survey, published by consulting firm OCC this week, found that hotpot is China"s favorite meal. A total of 2,600 people the firm surveyed in 21 Chinese cities in February also placed domestic hotpot chain Haidilao at the top of the list of the country"s 10 favorite restaurants.
欧析企业管理咨询公司本周发布的报告指出,火锅是中国人气最高的美食。此外,该公司2月份对中国21个城市2600个消费者的调查报告也显示,国内的火锅连锁--海底捞在最受国人欢迎的TOP 10餐厅中高居榜首。
Others that made the top 10 included foreign fast food chains KFC and McDonald"s as well as casual dining spots Pizza Hut and TGI Friday"s.
其他进入前10的餐厅还包括外国快餐连锁肯德基和麦当劳,以及休闲餐厅必胜客和星期五餐厅。
Hotpot was originally eaten to stave off the winter cold, but has become a favorite year-round food in China. Famous hotpot chains often have long lines of people waiting hours to get a table, even on scorching summer days.
吃火锅原本是为了在冬天御寒,现在却成了一种四季皆宜、非常受欢迎的食物。在知名的火锅连锁店,食客经常得排队等候数小时,即便在炎炎夏日也是如此。
Data from Euromonitor International showed that seven of China"s top 15 full-service restaurant chains specialize in hotpot.
来自欧睿国际的数据显示,在中国TOP 15的全方位服务连锁餐厅中,有7家都专营火锅。
Stephen Dutton, an analyst with Euromonitor International, wrote in a recent research note that hotpot restaurants have become omnipresent nationwide, serving as go-to spots for social events and adapted for regional preferences. Much of hotpot"s popularity, Dutton said, comes from the participatory nature of the cooking process and time available for socializing.
欧睿国际的分析师史蒂芬· 达顿在最近的一份研究报告中写道,火锅餐厅作为一个社交活动的好去处,在国内到处都是,同时它也根据区域饮食偏好进行了改善。达顿表示,火锅的高人气主要来源于它整个烹饪过程的参与性以及社交活动的时效性。
OCC added that hotpot"s success also lies in the customer service at leading chains. Restaurant chains such as Haidilao provide attentive service to customers, including entertainment, such as a dance performance in which waiters fling dough to make noodles.
此外,欧析还补充说明,火锅的成功还源于这些领先的连锁店的客户服务。像海底捞这样的连锁餐厅还给食客们提供包括娱乐在内的贴心服务。比如,在服务员将面团制作成面条的过程中会伴随的舞蹈表演。
雅思 托福 GRE IB SAT GMAT A-Level ACT 多邻国英语测试 OSSD 英语四六级 出国英语 词汇 AEAS 英语口语 商务英语 考研英语 青少英语 成人英语 个人提升英语 高中英语 剑桥英语 AP课程 一级建造师 二级建造师 消防工程师 消防设施操作员 BIM 造价工程师 环评师 监理工程师 咨询工程师 安全工程师 建筑九大员 注册电气工程师 一级注册建筑师 公路水运检测 通信工程 装配式工程师 二级注册建筑师 智慧消防工程师 智慧建造工程师 全过程工程咨询师 EPC工程总承包 碳排放管理师 初级会计师 中级会计师 注册会计师(cpa) CFA ACCA CMA 基金从业 证券从业 会计证 初中级经济师 薪税师 会计实操 企业合规师 FRM 会计就业 教师资格 人力资源管理 导游考试 心理咨询师 健康管理师 家庭教育指导师 普通话 公共营养师 物流师 网络主播 专利代理师 教师招聘 少儿编程 书法培训 绘画美术 音乐 舞蹈 棋类 国画 乐器 机器人编程 小孩子注意力训练 儿童专注力 儿童情绪管理 少儿小主播 信奥赛C++ 嵌入式培训 软件测试 Web前端 linux云计算 大数据 C/C++开发 电子商务 Java开发 影视后期 剪辑包装 游戏设计 php 商业插画 产品经理 Python photoshop UXD全链路 UI设计 室内设计 电商视觉设计 IT认证 PMP项目管理